السبت، 24 مارس 2012

قاموس إنجليزي عربي المساعد

قاموس إنجليزي عربي من العوامل التى تساعد الكثير منا حتى لو فى منازلنا، على كيفية الترجمة و فهم النصوص.

و عن كيفية الترجمة من لغة إلى أخرى أيا كانت فإنها تحتاج إلى أصول.و كان القائمين على دراسة الترجمة و أصولها، يسمون نوع الترجمة إلى قسمين هما:
1- الترجمة التحريريةWritten Translation :
وهي التي تتم كتابة وعلى الرغم مما يعتبره الكثيرون من أنها أسهل نوعي الترجمة من خلال قاموس إنجليزي عربي، إذ لا تتقيد بزمن معين يجب أن تتم خلاله، إلا أنها تعد في نفس الوقت من أكثر أنواع الترجمة صعوبة، حيث يجب على المترجم أن يلتزم التزاما دقيقا وتاما بنفس أسلوب النص الأصلي، من خلال قاموس إنجليزي عربي وإلا تعرض للانتقاد الشديد في حالة الوقوع في خطأ ما.

2- الترجمة الشفهية Oral Interpretation :
وتتركز صعوبتها في أنها تتقيد بزمن معين من خلال قاموس إنجليزي عربي، وهو الزمن الذي تقال فيه الرسالة الأصلية إذ يبدأ دور المترجم بعد الانتهاء من إلقاء هذه الرسالة أو أثنائه. ولكنها لا تلتزم بنفس الدقة ومحاولة الالتزام بنفس أسلوب النص الأصلي، بل يكون على المترجم الاكتفاء بنقل فحوى أو محتوى هذه الرسالة فقط من خلال قاموس إنجليزي عربي.

تنقسم الترجمة الشفهية إلى عدة أنواع:

أولا: الترجمة المنظورة At-Sight Interpreting :
أو الترجمة بمجرد النظر من خلال قاموس إنجليزي عربي. وتتم بأن يقرأ المترجم نص الرسالة المكتوبة باللغة المصدر SL بعينيه، ثم يترجمها في عقله، ليبدأ بعد ذلك في ترجمتها إلى اللغة المنقول إليها TL بشفتيه.

ثانيا: الترجمة التتبعية Consecutive Interpreting :
وتحدث بأن يكون هناك اجتماعا بين مجموعتين تتحدث كل مجموعة بلغة مختلفة عن لغة المجموعة الأخرى من خلال قاموس إنجليزي عربي. ويبدأ أحد أفراد المجموعة الأولى في إلقاء رسالة معينة منها إلى الأفراد ثم ينقلها المترجم إلى لغة المجموعة الأخرى لكي ترد عليها المجموعة الأخيرة برسالة أخرى، ثم ينقلها المترجم إلى المجموعة الأولى من خلال قاموس إنجليزي عربي... وهكذا.

الثلاثاء، 20 مارس 2012

قاموس إنجليزي عربي و التراجم الفورية

قاموس إنجليزي عربي يسهل لنا نوع ترجمة تعتبر من أهم أنواع التراجم التي تحتاج إلى محترفين هي الترجمة الفورية، ومن الصعوبات التي يجب التغلب عليها في الترجمة التبعية، مشكلة الاستماع ثم الفهم الجيد للنص من منظور اللغة المصدر نفسها. من خلال قاموس إنجليزي عربي لذلك فيجب العمل على تنشيط الذاكرة لاسترجاع أكبر قدر ممكن من الرسالة التي تم الاستماع إليها.

الترجمة الفورية Simultaneous Interpreting :
يساعدنا قاموس إنجليزي عربي في حفظ المصطلحات اللغوية المختلفة حيث أن الترجمة الفورية مهمة وتحدث في بعض المؤتمرات المحلية أو المؤتمرات الدولية، حيث يكون هناك متحدث
أو مجموعة من المتحدثين بلغة أخرى عن لغة الحضور. ويبدأ المتحدث في إلقاء رسالته بلغته المصدر SL ليقوم المترجم بترجمتها في نفس الوقت إلى لغة الحضورTL.

وقد تحدثنا فيما سبق عن دور المترجم وقاموس إنجليزي عربي الذي يلعبه أثناء ممارسته للترجمة التحريرية ويمكن هنا أن نلقي بعض الضوء على المتطلبات الواجب توافرها في المترجمين الذين يقومون بالترجمة الفورية.

فيجب أن يتصف المترجم الفوري بصفات معينة من خلال قاموس إنجليزي عربي، من أهمها القدرة على سرعة الرد quick response والقدرة على التركيز concentration والتمتع بقدر كبير من هدوء الأعصاب relaxation والقدرة على الاستمرار في الترجمة لمدة طويلة consistence بالإضافة إلى الإلمام بحصيلة كبيرة من المفردات اللغوية vocabulary.

ويلاحظ أن حوالي ثلث الترجمة الفورية تعتمد على الثقة بالنفس ومن قاموس إنجليزي عربي self-confidence.

وهناك صعوبات كبيرة تواجه المترجم الفوري، لعل من أهمها في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية التي يساعده قاموس إنجليزي عربي ما يتمثل في تأخر الصفة على الموصوف، ذلك أنه في اللغة الإنجليزية من خلال قاموس إنجليزي عربي لابد أن تتقدم الصفة على الموصوف ومثال ذلك، فالعربية تقول مثلا: الرجل الكبير.

 والمترجم الفوري لن يستطيع الانتظار حتى يسمع بقية الجملة كلها ثم يبدأ في الترجمة، فهو يقوم بالترجمة أولا بأول.
ومن الصعوبات التي تواجهه أيضا في هذا الصدد، تأخر الفاعل في الجملة الفعلية.

الأحد، 18 مارس 2012

استمع و لا تسمع في قاموس عربي انجليزي


Listen  في قاموس عربي انجليزي
البعض يقول أحيانا: أنا لا أستمع إلى أخبار BBCعلى الراديو في قاموس عربي انجليزي لأنهم يتحدثون بسرعة ولا أستطيع فهم ما يقولون في قاموس عربي انجليزي. عندما تجدينهم يتحدثون بسرعة ولا تفهمين لكلامهم هذا بالضبط يوضح حاجتك للاستماع إليهم.

كيف تتطورين و أنت لا تستمعين ولا تتدربين في قاموس عربي انجليزي ؟
عندما كنت طفلة رضيعة هل كنت تفهمين لغتك الأم ؟ عندما كان عمرك ثلاثة أسابيع أو شهران أو حتى سنة واحدة هل كنت تفهمين كل شيء في قاموس عربي انجليزي ؟
بالطبع لا ، لكن لكي تتعلمي فهم اللغة يجب أن تستمعي إليها .
فكري بهذا، أنت تعلمت اللغة العربية وذلك بالاستماع إليها 24 ساعة في اليوم وسبعة أيام بالأسبوع بعد هذا كله تعلمت كيف تتحدثين ثم تعلمت كيف تقرئين في قاموس عربي انجليزي وأخيرا كيف تكتبين لكن الاستماع جاء أولا
لا تستمع في قاموس عربي انجليزي
قلنا استمع بس الحين نقول لا تستمع؟
((أقول لا تعصبون اسمعوني أول))
ما المقصود بهذا في قاموس عربي انجليزي؟
في البداية هل تعرفون الفرق بين الفعل (to listen) والفعل (to hear) ؟
To listen: يعتبر صيغة المعلوم معناه بالعربي (يستمع) في قاموس عربي انجليزي
To hear: يعتبر صيغة المجهول معناه بالعربي (يسمع)

أحيانا يكون الاستماع صعب جدا ويحتاج لجهد، وفي بعض الأوقات يكون من الأفضل أن نسمع فقط في قاموس عربي انجليزي.
كيف يعني في قاموس عربي انجليزي ؟ نترك الراديو يعمل أو نشغل أي شريط باللغة الإنجليزية بس طبعا في قاموس عربي انجليزي ما يكون أغاني ولكن لا نستمع فقط نسمع في هذه الحالة نجد أن اللاوعي يستمع بدلا منا وسنظل نتعلم، في قاموس عربي انجليزي إذا استمعنا وحاولنا أن نفهم.
لا تخافون بس اسمعوا، صدقوني نستمر نتعلم في قاموس عربي انجليزي بهذه الطريقة الشيء المهم إننا نترك الراديو يعمل أو الشريط أو التلفزيون و نسمع للمحادثات.

الثلاثاء، 13 مارس 2012

اللغة العربية في قاموس عربي إنجليزي

أما اللغة العربية في قاموس عربي إنجليزي، فيتكلم بها كلغة ام 250 مليون شخص تقريبا، وبتكلمها كلغة ثانية مثل هذا العدد، بالمقارنة مع الانجليزية التي بتكلمها كلغة ام 350 مليون شخص في قاموس عربي إنجليزي، وبتكلمها كلغة ثانية أكثر من 700 مليون شخص.

وقد تزايد اهتمام الأميركيين، وبقية شعوب العالم، باللغة العربية بعد هجوم 11 سبتمبر (ايلول). زادت مقرراتها في الجامعات والمدارس الثانوية، فى قاموس عربي إنجليزي واهتمت وزارة الخارجية بتدريسها لدبلوماسييها، وأعلن البنتاغون أخيرا رصد بليوني دولار لهذا الهدف. وقد استفادت اللغة العربية في قاموس عربي إنجليزي من موقع العرب الجغرافي، في مفترق طرق الحضارات، ولأنها لغة القرآن الكريم ولهذا أثرت وتأثرت ربما أكثر من أية لغة أخرى. دخلتها لغات أوروبية في قاموس عربي إنجليزي، وخاصة الانجليزية والاسبانية بكلمات مثل «سكر» و«قطن» و«الجيرة»، في قاموس عربي إنجليزي ودخلت فيها كلمات انجليزية مثل «ساندويتش» و«تلفزيون» و«هاتف» في قاموس عربي إنجليزي.

ومثل الانجليزية في قاموس عربي إنجليزي ، تبعت الجيوش والتجار، وتأقلمت على ثقافات بلاد بعيدة. وانقسمت الى انواع جانبية. انقرضت عربية الأندلس بعد سقوط الأندلس (رغم انها لا تزال جزءا من الأدب العربي في قاموس عربي إنجليزي)، وظهرت عربية جوبا (بسبب زيادة الثقافة الإسلامية العربية في جنوب السودان)، وتحولت عربية في قاموس عربي إنجليزي مالتا إلى لغة أوروبية (أصبحت المالطية اللغة الأوروبية الوحيدة ذات جذور عربية). لكن العربية تواجه في قاموس عربي إنجليزي ، مثل لغات عالمية أخرى، انتشار اللغة الانجليزية في عصر التلفزيون الفضائي والإنترنت، ولا يعرف اذا كانت ستكون مثل الانجليزية الأميركية في قاموس عربي إنجليزي تقبل «الغريب المفيد». وأصبحت اللغات عبر التاريخ مثل الجيوش، تهزم وتنهزم ولهذا حاولت أكثر من حكومة حماية لغة شعبها من خطرين:الأول في قاموس عربي إنجليزي، سيطرة أجنبية تستبدل تدريجيا لغة بلغة. والثاني، تغلغل غير منظم، ربما بتعاون جزء من الشعب نفسه. واستعملت الحكومات طرقا كثيرة لحماية لغاتها. فقد منعت استعمال كلمات أجنبية في قاموس عربي إنجليزي.

الاثنين، 5 مارس 2012

في المعاجم و ليس في قاموس عربي انجليزي

بالمعاجم و ليس في قاموس عربي انجليزي تجريد الكلمة من الزوائد:

بالمعجم و ليست كما فى قاموس عربي انجليزي(إذا كانت اسما أو فعلاً أو نوعاً من المشتقات): إما أن تكون مجردة: أي جميع أحرفها أصلية، ولا يتوفر ذلك في قاموس عربي انجليزي: وهي ما زيد فيها حرف أو أكثر على حروفها الأصلية.

الحرف الزائد قد يكون في أول الكلمة أو في وسطها أو في آخرها ولا يتوفر ذلك فى قاموس عربي انجليزي.

حروف الزيادة عشرة جمعت في كلمة (سألتمونيها) أو في (تسليم وهناء) فى قاموس عربي انجليزي لا يوجد ذلك إذا أردنا تجريد الكلمة من الزيادة يجب إتباع الخطوات التالية:
فى قاموس عربي انجليزي لا نأتى بالماضي إذا كانت الكلمة فعلاً مضارعاً أو أمراً مثل: استخراج ماضيها (استخرج).

فى قاموس عربي انجليزي لا يوجد ذلك إذا كانت الكلمة جمعاً أو مثنى نردها إلى المفرد، كتابان – كُتُب – كتاب.

ليس فى قاموس عربي انجليزي وجود ذلك إخضاع الكلمة للميزان الصرفي (فعل) فما قابل الفاء هو أول الكلمة وما قابل العين هو الحرف الثاني وما قابل اللام هو الحرف الثالث وما زاد عن ذلك هي الأحرف الزائدة في قاموس عربي انجليزي لا يوجد ذلك.

استقبل – استفعل ليس فى قاموس عربي انجليزي ذلك.
ليس بـ قاموس عربي انجليزي حيث القاف تقابل (الفاء) والباء تقابل (العين) فالقاف تقابل (الفاء) والباء تقابل (العين) لا تكون الطريقة هكذا فى قاموس عربي انجليزي،واللام تقابل (اللام). فأصل الكلمة (قبل) وما زاد عليها فهو زائد ليس فى قاموس عربي انجليزي.
و (كِتاب) على وزن (فِعال) – الكاف تقابل الفاء، والتاء تقابل العين، والباء تقابل اللام، فأصل كلمة كتاب (كتب).

ليس بـ قاموس عربي انجليزي فك التضعيف:
إذا كان في الكلمة تضعيف، يجب أن يفك، فكلمة رد حرف العلة إلى أصله لا يوجد ليس في قاموس عربي انجليزي:
بوسط الكلمة بالمعجم و ليس قاموس عربي انجليزي أو آخرها ألف يجب معرفة أصل هذه الألف كما مبين.

موقع الجازم قاموس عربي انجليزي


ليس في قاموس عربي انجليزي ما ننجزه الآن من أفضل وسائل العصر المساعدة على الإطلاع و التعلم هي القواميس، و قد قام موقع الجازم بتقديم قاموس عربي انجليزي لنا، لكي يتم التعلم بشكل سهل و سريع بمجرد وضع الكلمة أو الجملة نكون على متن معناها.
و تسألت عن أصول القواميس و معاني الكلمات سواء كانت قاموس عربي انجليزي أو عربي بأي لغة أخرى.

فوجئت أن المعاجم اللغوية أنواع شتى؛ لأن أصحابها سلكوا– على مر العصور- طرقاً مختلفة في ترتيبها وتبويبها ويهمنا هنا نوعان و هم مختلفان عن كونهم قاموس عربي انجليزي:
1- ترتيب الكلمات بحسب أوائل أصولها المجرّدة و ليس في قاموس عربي انجليزي .
2- ترتيب الكلمات بحسب أواخر أصولها وليس في قاموس عربي انجليزي.

وسوف نفصل الكلام على هاتين الطريقتين في الصفحات التالية ذاكرين كيفية معرفة أصول الكلمات المجردة اى أنهم ليسوا قاموس عربي انجليزي بل لغة عربية و معناها، مع الإشارة إلى أشهر المعاجم التي تسير على كل طريق بدون قاموس عربي انجليزي.

أولاً: ترتيب الكلمات بحسب أوائل أصولها و ليست قاموس عربي انجليزي:
تقوم هذه الطريقة على ترتيب الأصول للكلمات ترتيباً هجائياً على النسق التالي المعروف حتى اليوم:
أ، ب، ت، ث الخ و هذا يخص قواميس العربية وليست قاموس عربي انجليزي.

مع مراعاة أوائل تلك الأصول من جهة وذلك بالطبع لـيس لـ قاموس عربي انجليزي، وما بعد هذه الأوائل على الترتيب من جهة أخرى.
و على قواميس العربية و ليس قاموس عربي انجليزي المعتاد فإن كلاً من الأصلين (سحر) وَ(سخط) يُذكر في باب السين، ولكن (سحر) يأتي قبل (سخط) لأن الحاء قبل الخاء.

كما أن(عبث) يذكر قبل (عبد) في باب العين، لأن الثاء قبل الدال و ذلك لا يتواجد فى قاموس عربي انجليزي.

القواميس المتقدمة كـ قاموس عربي انجليزي ليس فيها هذا المثال فإذا اتفق الأصلان في الحرف الأول، روعي الحرف الثاني منهما في الترتيب، وإذا اتفقا في الحرفين الأول والثاني، والثالث