قبل أن تبدأ تترجم، اعلم أن قاموس انجليزي عربي من أهم الأشياء للمترجم لن يجد الثناء لترجمته لعدم وعي الناس بما يصنعه ذلك المترجم من بحث في المعاجم والقواميس وجهد وتعب لإيجاد المعنى المناسب، فليس لك إلا أن تطلب الأجر من الله عز وجل فقط،ولا تتنتظر ثناء من أحد إطلاقاً.
ما هي صفات المترجم ؟انظر إلى نفسك واسألها ألأسئلة التالي بمساعدة قاموس انجليزي عربي:
هل أنا ملم بجميع قواعد اللغتين التي أنقل منها وإليها؟هل أنا مطلع على الأخبار والثقافة وأنا من القراء النهمين؟هل أنا عالم بثقافة الشعوب الأخرى التي سأترجم إليها بمساعدة قاموس انجليزي عربي؟ ثلاثة أسئلة إن كانت أجوبتك عليها بنعم ، فسوف تكون مترجماً مبدعاً.
الأمر الثاني:
ماذا يجب أن تعرفه عن النص بمساعدة قاموس انجليزي عربي ؟
قاموس انجليزي عربي أولاً:
عليك عندما ترغب في ترجمة نص ما سواء كان عربيا أم انجليزيا أنتفكر وتحلل
ما هو نوع النص الذي تريد ترجمته ؟؟
أهو نص ديني، سياسي، اجتماعي، اقتصادي، أدبي إلى أخره موجود قاموس انجليزي عربي لأن معرفة نوع النص يؤدي إلى التزام المترجم ببعض القيود، فمثلاً :عن قاموس انجليزي عربي. لو كان النص الذي تنوي ترجمته نص ديني، فسوف يتوقع من المترجم أن يتقيد ببعض الكلمات الدينية المناسبة للموقف وهكذا.
ثانيا اقرأ النص مع قاموس انجليزي عربي:
أقرأ النص كاملاً بمساعدة قاموس انجليزي عربي وانظر ماذا يريد المؤلف إرساله من معنى؟ لكي تقوم أنت كمترجم بتقمص شخصية وتنقل أحاسيسه ومشاعره وهو يكتب مقالته بمساعدة قاموس انجليزي عربي.
فمثلاً:
لو وجدت هذا النص باللغة الإنجليزية وتريد ترجمته باللغة العربية:
John is constantly throwing his books on my bed
قد يترجم المترجم هذه الجملة :بمساعدة قاموس انجليزي عربي يرمي جون كتبه بتكرار على سريري- هنا أخطأ المترجم خطأ فادحاً -
لأنه لم ينقل مشاعر الكاتب الأصلي للنص، حيثأن الكاتب ذكرconstantlyفي جملته مع مضارع مستمر، والتي تعني أنه فيحالة غضب كبيرة جداً.
ما هي صفات المترجم ؟انظر إلى نفسك واسألها ألأسئلة التالي بمساعدة قاموس انجليزي عربي:
هل أنا ملم بجميع قواعد اللغتين التي أنقل منها وإليها؟هل أنا مطلع على الأخبار والثقافة وأنا من القراء النهمين؟هل أنا عالم بثقافة الشعوب الأخرى التي سأترجم إليها بمساعدة قاموس انجليزي عربي؟ ثلاثة أسئلة إن كانت أجوبتك عليها بنعم ، فسوف تكون مترجماً مبدعاً.
الأمر الثاني:
ماذا يجب أن تعرفه عن النص بمساعدة قاموس انجليزي عربي ؟
قاموس انجليزي عربي أولاً:
عليك عندما ترغب في ترجمة نص ما سواء كان عربيا أم انجليزيا أنتفكر وتحلل
ما هو نوع النص الذي تريد ترجمته ؟؟
أهو نص ديني، سياسي، اجتماعي، اقتصادي، أدبي إلى أخره موجود قاموس انجليزي عربي لأن معرفة نوع النص يؤدي إلى التزام المترجم ببعض القيود، فمثلاً :عن قاموس انجليزي عربي. لو كان النص الذي تنوي ترجمته نص ديني، فسوف يتوقع من المترجم أن يتقيد ببعض الكلمات الدينية المناسبة للموقف وهكذا.
ثانيا اقرأ النص مع قاموس انجليزي عربي:
أقرأ النص كاملاً بمساعدة قاموس انجليزي عربي وانظر ماذا يريد المؤلف إرساله من معنى؟ لكي تقوم أنت كمترجم بتقمص شخصية وتنقل أحاسيسه ومشاعره وهو يكتب مقالته بمساعدة قاموس انجليزي عربي.
فمثلاً:
لو وجدت هذا النص باللغة الإنجليزية وتريد ترجمته باللغة العربية:
John is constantly throwing his books on my bed
قد يترجم المترجم هذه الجملة :بمساعدة قاموس انجليزي عربي يرمي جون كتبه بتكرار على سريري- هنا أخطأ المترجم خطأ فادحاً -
لأنه لم ينقل مشاعر الكاتب الأصلي للنص، حيثأن الكاتب ذكرconstantlyفي جملته مع مضارع مستمر، والتي تعني أنه فيحالة غضب كبيرة جداً.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق